Hasta la vista!

A jövő héten megint veszem a kalapomat, nyergelem a vasmadarat, nekivágok a Vad Nyugatnak. Irány Hispánia.• Next week I'm taking my hat, saddling the iron bird and I'm starting off to the Wild West. Heading to Hispania.

A spanok

Októberben elkezdődött Atilla ispánjainak felkutatása. Don Triki barátommal az andalúz-vandalúz vidékeken portyáztunk kalandra éhesen, s ahol az oleander vadul nő, mint útmenti gyom, ott indult útjára hódítási hadjáratunk. Sebes paripáinkkal végigszáguldottunk az Óperenciás tenger mentén, a hullámok lábunkat nyaldosták. Az Üveghegynél is magasabb hegycsúcsokra kaptattunk fel, megjártuk az égi tengeren fodrozódó felhők lakhelyét, lelkünket Afrika partjaira vetülő napfényben fürdettük. Sötét barlangmélyeken barangoltunk, hol alig pislákol fény, s minden szegletből tűhegyes fogsorok leselkednek préda után, s a hegy gyomrából túlvilági morajlás hallik. Kétnapi ostrommal bevettük Alhambra erődítményét, s a vár alatt tanyázó mórok becses portékáikkal igyekezték csillapítani Atilla királyunk ereinkben futó, tüzes haragját. Kik szolgálatunkra szegődtek, azokat jó magyar kincsekkel és ajándékokkal jutalmaztuk, kik kelletlenkedve hajoltak meg a magyarok nagysága előtt, azoknak ezeknek csak ígérete maradt jussul. Így-az volt, igaz is volt. (Képekben)
'szonegyedik századilag ez annyit tesz, hogy mentem, láttam, győztem. Három granadai s egy tarifai boltot érdekelnek az egyedi ékszerkentyűim, s a Jó Tengri, az Örökké Kék Ura még megspékelte nekem annyival, hogy a Tengerentúli Kapitány békebeli vitorláshajójának (egy ötvenéves, mahagónifából készült csinos kis "hölgy") felújítási és belső átalakítási munkálataira kaptam felkérést: korszerűsítünk, játszunk a térrel és elemekkel. Ó plíz szösz, velkám on bord. Már tervezem az árbocra akasztható körhintát. :)

The Spaniards

In october, discovering Atilla's spaniards began. With my friend, Don Triki, we forayed into Andalucian-Vandalucian lands, hungry for adventure. Where the oleander grows as wild roadside weed there our expedition and conquest started out. With our fast-riding horses we've speeded along the seaside of the Sea Behind The Ober Inn - the waves of the water have licked at our feet. We've climbed higher mountain summits than the Glassberg, we've been to the residence of clouds rippling the celestial sea, we've given our souls a bath in the sunlight casting at Africa's shores. We've rambled through the depths of dark caves where only dim lights glimmer, in every corner rows of needle teeth look out for the wanderer and an unearthly booming sound from the bowels of the earth is to be heard. It took us two days of siege to capture the fortress Alhambra, and the Moorish dwelling under the castle have tried their best with their precious goods to calm King Attila's wrath running in our veins. (On photos)
In 21st centrury language it means that I've made contacts so that 4 shops are interested in my unique art of jewellery, plus the Tengri, Lord of Eternal Blue has given me a great friend, the Captain of Overseas, who invited my skillful hands to work on his sailing boat for repair, reconstruct and fit it out - it's a 50-year old Mahagony Lady. I'm about to design a merry-go-round that can be hooked up onto the mast. I am returning now to the Westside of the Great Hun Empire and will harness wind and waves, and conquer the blue sea. :)

"Atila" 1986-os vizuális elképzelés

Popular Posts