An Ode to Cats and Birds • Óda a macskákhoz és madarakhoz


Streaked and winged, striped and feathered.
Fluffy and downy, splendid valiantly.
Free ones and vagabonds fly on bellies of clouds.
Cirmosok és szárnyasok, csíkosak és tollasok.
Selymesek és pelyhesek, díszesek és délcegek.
Szabadok és tekergők, felhők hasán repülők.



Approximately a month ago I was sitting on the stern of the sailing boat in the port of Fuengirola and with a 7-year-old we were browsing the Glamour. I found in the giga magazine Brianda Fitz fashion designer's cats, I cut them and I pasted them in my sketchbook. These were good for something! At that time they rhymed to the story I had been reading on the afternoons about black cats and also they rhymed to those black cats painted with aquarell on the cover of the book.

You know, those cats are everywhere! In the port, in the books, in the magazines, they control the whole world - they just keep it secret. How do I know?

Azure • Azúrka
The chief black cat came to me with a commission. They are just so smart that they would use the swinging of women's earrings for self-promotion!

Under halfmoon and the bright shine of the Venus, I created the three graces: Charming, Heels and Azure.
• Úgy egy hónappal ezelőtt egy hétévessel üldögéltem a vitorlás tatján Fuengirola kikötőjében és a Glamourt böngésztük. A gigamagazinban bukkantam Brianda Fitz divattervező macskáira, amit egyből ki is vágtam az újságból, és beragasztottam a firkafüzetembe. Ez még jó lesz valamire! :D Nagyon is egybecsengenek-egybelengenek e rajzolt fekete macskák ama akvarellel festett fekete macskákkal és e fekete macskák írott kis történetével, ami épp akkoriban kísérte a délutánjaimat.

Felháborodva dobtam félre a könyvet az olvasás befejeztével. Ezek a szőrös kis dögök mindenhol ott vannak! Tulajdonképpen ők kormányozzák a világot, csak jól titkolják. Na, titkot tartani, azt tudnak! De lelepleződött a fortélyuk. A kikötőbeli fekete macskafőnök megkeresett ezzel a megrendeléssel, s közben elmondta töviről hegyire, hogy megy ez náluk. Magukat könyvben és újságban illegetik, a kikötő és a szárazdokk is tele van velük, így a környezetükben mindent kontroll alatt tartanak, (egyik legfontosabb ügyük az aprójószág lélekszámának szabályozása), és amikor úgy gondolják, kilépnek a lapok közül a valóságba, és még a nők fülbevalóinak ringását is kihasználják az önreklámozásra.

Félholdnál, a Vénusz fényes sugarában készült a három grácia: Aranyos, Cipellő és Azúrka. A macskák daliás legeslegjeinek tiszteletére el is énekeltem közösen az A part alatt kezdetű nóta X-edik és Y-odik verszakát:
A malomban, a malomban
három tarka macska, három tarka macska.
Egyik szitál, másik rostál,
harmadik követ vág, harmadik követ vág.

Charming • Aranyos

The pendants are painted by hand on polymer plastic, thus uniquely lightweight. Finished with colored tinkel bells and Tibetan silver moon and star charms. The hook is rhodium-plated, anti-allergic. Length from the hook: 7 cm.

A fülbevalók polimer fóliára olvasztott szabadkézi kis rajzok, egyedülálló és pillekönnyű darabok. Tibeti ezüst félhold díszecskével és festett csengettyűkkel, antiallergén akasztóval láttam el a macskahintát. A fülbevaló hossza az akasztótól: 7 cm.


Heels • Cipellő
 



Popular Posts